How old is English? |
[1] Place-names are very good
indicators for languages of the past.All place-names in east England
are of Germanic origin. Except those founded by the
Romans themselves. Saxon Shore was a name given by the Romans during
the late Empire to a string of coastal
defences in southeast England. The full article that will explain all
names of the Saxon Shore will be published here next year.
|
|
|
|
Place-names on the
Saxon Shore [1]:
Example: Etymology of DOVERThis
explanation of the name Dover is based on part of a
paper submitted for publication Dover is “Exhibit A” whenever people argue the case that people spoke a Celtic language in Roman-era south-east Britain. Standard books about the history of English (by top authors such as David Crystal) explain that very few place names in or near Kent can be traced to a Celtic root, but Dover stands out as being unquestionably Celtic. This argument is wrong, but it will take some space to explain why. The critical point is that something like 170 place names in England end in –over (or its relatives) where no one disputes an origin from an Old English word that meant something like ‘sea shore’ or ‘bank’. Why should Dover (and a few other names that end in –dover) be exceptions? Let’s go back to the earliest evidence. A Latin document called the Antonine Itinerary, written around AD 300, but probably based on Roman army marching orders from before AD 100, twice mentions ad Portum Dubris. Then Dubris shows up in three more late Roman documents, but is absent from Ptolemy’s Geography of about AD 140. After that it shows up in Anglo-Saxon texts as Dofras, Dobrum, Doferum, Doferan, etc. The standard book on Roman-era place names of Britain is by Rivet and Smith, who completely accepted the Celtic argument that Dubris was named from two small rivers that flowed down through the cliffs to reach the sea in its little port. Their exact words were: “the British name was *Dubras ‘waters, stream’ (perhaps ‘streams’), plural of *dubro- ‘water’ (Welsh dwfr, dwr, Cornish dofer, dour, Breton dour; Old Irish dobur) … all records of the name, even those of the Antonine Itinerary set in a grammatical structure, show it as a locative plural in -is”. These authors are so highly respected that no one seems to have noticed their mistake in Latin grammar. The word dubris was far more likely to be a genitive singular than a locative plural. So its Latin nominative form could have been either duber or dubris. Of course it is not fatal to the Celtic argument to be knocked down from two rivers to one, but there is worse to come. The argument that dubris came from Celtic is in fact circular and all boils down to a dogmatic presumption that Dubris existed before Dover (etc). Step one: decide that Celtic was the language most likely to have been spoken in ancient Dover. Step two: look for a Celtic best fit to dubris. Step three: construct grammatical and phonetic arguments why the hypothetical Celtic root is closer to dubris than its cognates in other languages, such as English dub, deep, dip and dimple. According to Pokorny (who wrote the classic dictionary of the Proto-Indo-European base language) the exact word dubris existed in Illyrian. That sounds exotic, but Illyria was where Julius Caesar spent the winter between his two trips to Britain and where the Romans recruited troops to garrison Britain. Furthermore, Illyrian may be just one of a band of ancient languages that got squeezed out between Latin and Celtic. To anyone who lives by the sea, calling a place ‘port of the waters’ sounds daft. Also, most English place names are two-part compounds (qualifier plus generic), so it is slightly curious that Anglo-Saxon Dofras etc dropped the Port part. So the argument in favour of Celtic ‘waters’ looks a bit feeble, but can the Germanic languages do any better? A proto-Germanic form like obera can be reconstructed from modern German, Dutch, etc words for bank/shore/beach, which obviously seems appropriate for Caesar’s troops landing ‘on the beaches’ like D-day in 1944. But where could an initial D have come from? Modern Dutch aan de oever ‘on the beach’ or its Old English equivalent aet ofer are ruled out (if you believe standard linguistic doctrine) because definite articles evolved too late in the Germanic languages. The story of English place names containing ofer is complex, but its essence was worked out by Eilert Ekwall, Margaret Gelling, and Ann Cole. In brief, there may have been two words ofer, of which one led to modern over, while the other one meaning bank/beach had variants ufer, yfre, and ora. Perhaps this variety reflects different dialects of Old English, with ora being a loan word into Saxon from Latin, where it originally meant ‘sea shore’ but came to mean ‘land ahoy’. Whatever the precise etymology, ofer/ora place names are associated with a distinctive topographical feature – a flat-topped ridge with a convex shoulder, like the end of an upturned canoe, usable as a landmark by ancient travellers on land or water. All round the coast, from Exeter in the west to Maidenhead high up the Thames, every port of any significance in Roman times seems to have been marked by at least one ofer/ora place. Imagine sailing without modern aids from the Solent (where there are more than 20 ofer/ora place names) around the coast and into the Thames Estuary. You could navigate past the following seamarks, all distinctively visible though often not particularly high: The Owers near
Bognor It is an obvious suggestion that Dover itself belongs as a seamark in this list. Its massively visible notch in the white cliffs constitutes a very definite double ofer. However, although this explanation is better than Celtic ‘waters’, it is far from perfect. For a start the ofer/ora expert, Ann Cole, did not run with the idea. And Dover’s two valleys in the white cliffs, plus Shakespeare Cliff to its left and St Margaret’s to its right add up to eight instances of an ofer/ora, or ten if one includes Drellingore and River.
Let’s turn now to
that pesky initial D, which seems to be
consistent in all forms of the name. The fact that it is a single
letter is no problem, because lots of place names result from
misdivision: picking up a single letter by transfer from a preceding
word. They include several instances of The Nore (formerly atten
ore) and River (probably built from atter
‘at
there’), plus Hever. A plausible source for a D is the numeral two, as in Latin dua orae ‘two shores’, for example. One manifestation of two is the prefix dis- (or di-) denoting separation or division in lots of modern English words, which have completely superseded lots of Old English words that began with a prefix to-, such as tofær ‘departure’. Two small linguistic
quibbles need to be addressed. The initial
D in dubris/Dover
hints
that
its
parent
word
existed
before
Old
English
used
T
in
to-
and words like two. And the way that to-
generally compounded with verbs not nouns hints at a verbal deep
etymology of ofer. However, the really critical question is whether anything at ancient Dover could justify a name that meant something like ‘double bank’ or ‘twin beach’. A possible answer can be seen in Bruges, Belgium, where Dijver or Dyver is the name (with no known etymology) of a historic boat-unloading basin flanked by two beaches. Bruges or Brugge in Dutch had during the Middle Ages a direct canal to the sea, called sincfall.
The Dijver or
Dyver in Bruges (Belgium) street lies next to a former double, v-shaped
beach where ships could safely be beached. In blue,
the existing canal. ![]() The Dijver today in Bruges (Dec. 2010). A picture from the north bridge. A small part of the left beach is still visible as a quay. The former beach to the right has completely disappeared under the buildings. Like the Spanish say: un sueño.
And in the Isle of
Wight, duver
or dover
is a generic local word for a low-lying piece of land along the
coast, subject to occasional inundation by the sea. The etymology is
unknown, but certainly goes back before AD 1774. Nowadays there
are four examples, at St Helens, Seaview, Ryde, and Hamstead. Right-click here to open this document in a separate tab of your browser, then look at these illustrations to see the four Isle of Wight dovers. Plate 3 shows a view of where Ryde Dover used to be (before the Esplanade and Canoe Lake were built) Plate 4 shows Seaview Duver Plate 5 shows St.Helens Duver Plate 28 and Figure 18 show Hamstead Duver ![]() What of remains of a v-shaped, double beach at St Helens, isle of Wight Courtesy of Google maps. Duver road near Seaview, Isle
of Wight. One can clearly see the triangle that formed a duver:
It is inherent in the nature of spits or sandbars across the mouth of an estuary (or a river confluence) to change over the centuries or through human interference, so recognising dover in other names is difficult. Nevertheless two clear examples from the mainland go back to Domesday Book in AD 1084. Now the two mainland Dovers. Doverhay (today a street in Porlock in Somerset) was Doveri in Domesday Book and its estuary has developed an alluvial fan: Dover, duver = double beachFor sailors even now
it can be a matter of life and death to avoid
underwater
shoals
by
recognising
the
changes
in
water
colour
and
wave
patterns
that
they
produce.
So,
from
the
point
of
view
of
anyone
who
lived
at
or
visited
ancient
Dover,
its
most
noteworthy
characteristic
must
have
been
the
proximity
of
a
massive
offshore
sandbank.
Therefore
we confidently translate ancient Dover/Dubris,
like modern dover/duver in the Isle of Wight, as something like
sandbar or ‘double beach’. This is perfectly well illustrated with the
Dubris of the Roman era: ![]() |
|